ロシアの大学行っていいか?

ロシアの大学に入学をします

英語とロシア語を比べてみる

みなさんこんにちはシンゴです

 

英語とロシア語はどちらが難しいのでしょうか?

 

そしてどんな違いがあるのでしょうか?

 

今回はそれを僕がざっくりといろいろな文で比べていきたいと思います。

 

まずはアルファベットでも比べてみましょうか。

f:id:shingoroad:20181102002512p:image

http://happylilac.net/alphabet-simple.html

f:id:shingoroad:20181102002639j:image

http://wa.zozuar.org/code.php?c=4n1W

 

 

どうですか? 若干 似てますよね。 ただ同じ文字でもまったく発音が違うのがあります。そこが注意点ですね。

 

続きましてぇー 

主語です

 

                 英語         ロシア語

わたし      I                Я

あなた      You           Вы

彼            He             Он

彼女        She            Она

私たち     We             Мы

彼ら        They           Они 

 

ここからは疑問詞です

 

日本語           英語          ロシア語

 

何?            What?       Что?

誰?            Who?        Кто?

いつ?        When?       Когда ?

どこ?        Where?     Где?

なぜ?        Why?        Почему?

どうして? how?        Как?

 

次は簡単な文です。

 

•私は日本です。

 

I’m japanese 

 

Я японец (男)/ японка (女)

 

ここで比べて欲しいところは英語にはbe動画 がありますが ロシア語にはありません。そしてロシア語の場合

男性か女性の場合で違ってきます

 

•私の名前はシンゴです。

 

My name is Shingo 

 

Меня зовут Синго 

 

ここでは英語の場合はbe動詞ですがロシア語の場合は普通の動詞です

 

•私は日本が話せます。

 

I can speak Japanese 

 

Я могу говорить по-японски 

 

ここではロシア語と英語は並びがほとんど一緒です。

 

 

•どこから来ましたか?

 

Where are you from ?

 

Откуда ты приехал(男)/приехала(女) ?

 

ここでは ロシア語の場合は男性と女性で動詞の形が変わってきます。

 

とまぁクソざっくりでしたが比べてみました。僕的には少し似てる感じがあると思います。ですがこれが会話になるとまったく違ってて やっぱりなってなります。

 

まとめ

 

表面的には似てるっちゃ似てるけど 中身は全然違う。

こういうことです。ロシア語は難しいです。